Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+

Maxime Bouttier Akui Sulit Berbahasa Indonesia

Kompas.com - 21/03/2016, 06:03 WIB
Dian Reinis Kumampung

Penulis

JAKARTA, KOMPAS.com - Artis peran Maxime Bouttier (22) mengaku mengalami kesulitan saat harus berakting dalam film terbarunya, Dilarang Masuk.

Pasalnya, pria berdarah Prancis ini harus menggunakan bahasa Indonesia dalam dialognya.

"Kesulitannya memang di logat dan enggak bisa seperti orang Indonesia. Padahal pertama kenal ya bahasa InIonesia, tapi yang jadi keseharian bahasa Inggris. Baca skrip jadi membiasakan juga sih," ungkapnya saat ditemui di pemutaran perdana film Dilarang Masuk di Kota Kasablanka, Jakarta Selatan, Minggu (20/3/2016).

Pemain film Tak Kemal Maka Tak Sayang ini memang menggunakan bahasa Indonesia untuk berkomunikasi. Namun bahasa yang ia gunakan adalah bahasa gaul.

"Selalu sih (pakai bahasa Indonseia. Tapi seperti ini, yang gaul. Yang sehari-hari. Tapi kalau daripada pertama kali datang ke Jakarta, sekarang ini sudah lebih bagus," ungkapnya lagi.

Demi memperbaiki hal itu, Maxim merasa harus kembali belajar. "Rencana begitu (belajar). Pengin perdalam bahasa. Tahun ini ingin ganti karakter. Mau build up image yang baru," pungkasnya.

Film Dilarang Masuk adalah film bergenre horor komedi yang diperankan oleh Maxime Bouttier, Sahila Hisyam, Jordi Onsu dan Reymond Knuliq.

Film yang disutradarai oleh Nayato Fio Nuala ini akan mulai tayang di bioskop pada 24 Maret 2016 mendatang.

Simak breaking news dan berita pilihan kami langsung di ponselmu. Pilih saluran andalanmu akses berita Kompas.com WhatsApp Channel : https://www.whatsapp.com/channel/0029VaFPbedBPzjZrk13HO3D. Pastikan kamu sudah install aplikasi WhatsApp ya.



Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
komentar di artikel lainnya
Baca berita tanpa iklan. Gabung Kompas.com+
Close Ads
Bagikan artikel ini melalui
Oke
Login untuk memaksimalkan pengalaman mengakses Kompas.com
atau